Cok sacma ya idata mailde almancasini getirin yaziyor evraklarin, telefonda da nufuz kayit ornegi için evet her seyin almancasini istiyor konsolosluk dedi simdi. Peki bu kadar insan nasil Türkçe verip vizesini de sorunsuzca alıyor orda geri cevrilmeden. Tam bir tutarsizlik var soyledikleriyle yaptiklari birbirini tutmuyor
Olur olur rahat olun her şeyin Almancasını istemiyorlar
Teşekkür ederim sağol
Ulusal vize için türkçe kabul edilmiyor
Ulusal alacağım ingilizceye kendim mi çeviriyim?
Yeminli bir tercümandan çevirtmen lazım. sayfa başı bedeli 50-60 tl civarı
Almancaya*
Teşekkür ederim
geçen hafta ulusal vize için gittim ve türkçe götürdüm hiçbir sorun olmadı.
İzmir konsoloslugu muydu
İstanbul. Fakat arkadaşımda benden bir gün önce gitti onunda türkçeydi.
Sorun olmaz o zaman bende öyle yapayım, teşekkürler.
Türkçe verdim
Teşekkür ederim
Cok sacma ya idata mailde almancasini getirin yaziyor evraklarin, telefonda da nufuz kayit ornegi için evet her seyin almancasini istiyor konsolosluk dedi simdi. Peki bu kadar insan nasil Türkçe verip vizesini de sorunsuzca alıyor orda geri cevrilmeden. Tam bir tutarsizlik var soyledikleriyle yaptiklari birbirini tutmuyor
Icinde almancaya cevriltilecek cok önemli bir bilgi yokki cevirtirirseniz 40 tl veya 50 tl fazladan vermis olursunuz
Yani bence de mantiksiz. Annemin adini mi cevirecek tercuman Almanca'ya neyi cevirtelim