Geçen gün Vodefone'u aradım bir arkadaşım adına konuşmak için. Kadın önce Türkçe sonra ingilizce ve sonrasında Arapça konustu. Gerçekten de çok şaşırdım. Ben kullanılan dilde değilim. Sorun şu ki biz onlarca yıldır bu topraklarda yaşayan Kürt'er e böyle bir şey yapılmadı. Hatta tam tersi yeri geldi Kürtçe tabelalar kalktı. Isimler değişti. Ama şimdi aynı durumun tam tersi başka bir dil için daha güzel şekilde yapılıyor. Bunca yıldır bu topraklarda bana yapılmayan şey neden sırf menfaat uğruna başka birine yapılıyor? Üzücü bir durum.
Bahar Özsun
B
Güneydoğu da 2000 yılında askerlik yaptım, gözlemlediğim herkes istediği dili rahatça kullanabiliyor kimse kimseye de baskı yapmıyor. Lakin devlet dairelerinde vs de türkçe konuşuluyor ve böyle de olmak zorunda çünkü bu ülkenin resmi dili Türkçe aynı durum diğer tüm dünya ülkelerinde de gecerli
yanlış anla veya anlama sizin gibilerde hep böyle cümle kuruyor ben askerdeyken felan filan