(bu ifade çok yanlış bir tabir ancak inşallah maksadı aktarmada azıcık da olsa başarılıdır) . uyku veya zann yerine; "varsayım" diyebiliriz. Manolya O'nun bir varsayımı. VArsayan O... VArsaydığı Manolya. Düşünen, hisseden; gerçekte hep O.
İşte o bazı şeyleri biraz olsun anladıkça, kavradıkça diğer bazı şeyleride duymayacağız yada duysakta o duymak istemediklerimize bir anlam verebilicez inşallah.
"Bağışlayan" olan veya "ceza veren" olan yok. İlla Allah.
Affeden deO, cezalandıran da.
Ozaman bize iyi bir insanım EGO'sunun korkusunu hissettiren kim ?
Sizin bu dediğiniz O'nun vehmi işte. Yani bizim genel tabirimizle O'nun uykusu. Kendini Manolya zannetmesi.
(bu ifade çok yanlış bir tabir ancak inşallah maksadı aktarmada azıcık da olsa başarılıdır) . uyku veya zann yerine; "varsayım" diyebiliriz. Manolya O'nun bir varsayımı. VArsayan O... VArsaydığı Manolya. Düşünen, hisseden; gerçekte hep O.
Bir Manolya varsayarak, kendinde kendini seyrediyor.. Esmalarını seyrediyor.
Esma nedemek?
Bende anlamak istiyorum. Esmaların tecellisi, açığa çıkarmak ne demek, esma terkibi ne demek?
Zeynep Kerim ben bazı şeyleri anlamak istiyorum bazı şeyleri duymak bile istemiyorum Zeynep hanım...
İşte o bazı şeyleri biraz olsun anladıkça, kavradıkça diğer bazı şeyleride duymayacağız yada duysakta o duymak istemediklerimize bir anlam verebilicez inşallah.