Geçen gün Vodefone'u aradım bir arkadaşım adına konuşmak için. Kadın önce Türkçe sonra ingilizce ve sonrasında Arapça konustu. Gerçekten de çok şaşırdım. Ben kullanılan dilde değilim. Sorun şu ki biz onlarca yıldır bu topraklarda yaşayan Kürt'er e böyle bir şey yapılmadı. Hatta tam tersi yeri geldi Kürtçe tabelalar kalktı. Isimler değişti. Ama şimdi aynı durumun tam tersi başka bir dil için daha güzel şekilde yapılıyor. Bunca yıldır bu topraklarda bana yapılmayan şey neden sırf menfaat uğruna başka birine yapılıyor? Üzücü bir durum.
Bahar Özsun
B
Ben Arap kökenli bir insan olarak yaşadığım ülkenin dilini iyi biliyor, özenle konuşuyorum. Bunun yanında diğer dillere de ilgi duymaktayım. Bir insan yaşadığı ülkenin dilini öğrenmezse, iletişim problemleri yaşar. Bu ülkede yaşayıp, henüz kendi dilini bilmeyen çok sayıda insan var. Tabii bu insanlara negatif ayrımcılık yapılması hoş bir durum değil ancak entegrasyon konusunda sıkıntı yaşayan gerek Kürt gerekse diğer ırklardan çeşitli insanlar var. Buna da çeşitli sebepler gerekçe gösterebiliriz.