Abdülaziz Bayındır, bu ayeti böyle çevirmişken nasıl "Allah gelecekte kimin iman edip etmeyeceğini bilmez" diyebiliyor acaba? (Rabbimi uzak tutarım!)
Enfal 23- Allah, onlarda bir hayır görseydi elbette dinletirdi. Dinletseydi bile yine de yüz çevirirlerdi.
Klasik ISlam anlayisinda hizirin!!!! yaradanin emrinin disinda hareket ettigi dusunulemezki kendiside klasikci oldugu icin senin bu söylediklerini söyleyemedi iste
Klasik ISlam anlayisinda hizirin!!!! yaradanin emrinin disinda hareket ettigi dusunulemezki
kendiside klasikci oldugu icin senin bu söylediklerini söyleyemedi iste