Abdülaziz Bayındır, bu ayeti böyle çevirmişken nasıl "Allah gelecekte kimin iman edip etmeyeceğini bilmez" diyebiliyor acaba? (Rabbimi uzak tutarım!)
Enfal 23- Allah, onlarda bir hayır görseydi elbette dinletirdi. Dinletseydi bile yine de yüz çevirirlerdi.
He OZANIN bir hatasinimi göruruz InsAllah bizde onu düzeltiriz, ancak böyle bir gun gercekler cunku ortaya cikacak
He OZANIN bir hatasinimi göruruz InsAllah bizde onu düzeltiriz, ancak böyle bir gun gercekler cunku ortaya cikacak