Kur'an da Dünya'nın yaratılışının 6 günde tamamlandığı söyleniyor. Ama zaman Dünya'ya ait bi kavram ve Dünya yokken günlerden aylardan yıllardan bahsedemeyiz. Bu yüzden 6 gün ifadesinin 6 evreye karşılık olduğunu düşünüyorum. Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz?
O, hanginizin amelinin daha güzel olacağı konusunda sizi imtihan için, henüz Arş’ı su üstünde iken gökleri ve yeri altı gün içinde yaratandır. Böyle iken “Ölümden sonra şüphesiz diriltileceksiniz” desen, inkarcılar “Mutlaka bu apaçık bir büyüdür” derler. [Hud 7]
Mealler karşılığı tam vermez. Etekleri zil çalmak ingizlizceye cevrilemiyor Mesela. Demek istediğimi anlamak istiyorsan kur anda ki bu ince noktaları anlamak için Arapça öğrenmek gerek
Etekleri zil calmak ingilizceye cevirilir, anlam olarak. Kuran konusundada bize anlam lazim direk kelime kelime ceviri degil. Kuran cevirilemez demek bize tefsir satmak icin uydurulmus yalan. Eger acip cevirisiyle birlikte oturup okusaydin yalani farketmis olurdun....
Kur an da 6 günden oluştuğu yazmıyor 6 evrede oluştuğu yazıyor
O, hanginizin amelinin daha güzel olacağı konusunda sizi imtihan için, henüz Arş’ı su üstünde iken gökleri ve yeri altı gün içinde yaratandır. Böyle iken “Ölümden sonra şüphesiz diriltileceksiniz” desen, inkarcılar “Mutlaka bu apaçık bir büyüdür” derler. [Hud 7]
Eğer kur an i tam anlamıyla öğrenmek istiyorsan arapça yi tamamıyla ogrenmen lazim çünkü ceviriler tam ve doğru olmaz
Mealler karşılığı tam vermez. Etekleri zil çalmak ingizlizceye cevrilemiyor Mesela. Demek istediğimi anlamak istiyorsan kur anda ki bu ince noktaları anlamak için Arapça öğrenmek gerek
Kuran evrensel değil mi tek Araplara mı indilirdi ne demek çevrilemiyor?
Kur'an dili ağırdır. Senin yapacağın çeviriyle bir alimin yapacağı çeviri uyuşmaz
Etekleri zil calmak ingilizceye cevirilir, anlam olarak. Kuran konusundada bize anlam lazim direk kelime kelime ceviri degil. Kuran cevirilemez demek bize tefsir satmak icin uydurulmus yalan. Eger acip cevirisiyle birlikte oturup okusaydin yalani farketmis olurdun....
Ceviremessin değil tam anlamıyla cevrilemez kur an arapça dan turememistir arapça kur andan türemiştir