Bir arkadaşım sordu, aklıma siz geldiniz: Mevcutlar içinde hangi kuran i kerim türkçe tercümesini önerirsiniz ve neden?
hermeneutik ve tarihsel meal en ilmi çalışmadır diye düşünerekm. Öztürk diyebilirim bu meal o gün ne anlaşılmışsa onun iznce yazılmış olduğundan farklı gelir kelime /lafız çevirmez anlamın izini sürer
hermeneutik ve tarihsel meal en ilmi çalışmadır diye düşünerekm. Öztürk diyebilirim bu meal o gün ne anlaşılmışsa onun iznce yazılmış olduğundan farklı gelir kelime /lafız çevirmez anlamın izini sürer