Her şeyi yaratan Allah'tır. Pekiiiii; Kuranda " Ben " kelimesi geçtiği gibi, biz kelimeside geçer. Hep " BİZ " yoktan var ettik, " BİZ " sizi degersiz bir sudan var ettik vs.
Her şeyi yaratan "O" olmasına rağmen NEDEN; Ben değilde, " Biz " der?
Muhakkak tercüme esnasında farklılıklar olmuştur. Eskiden ninelerimiz kazak ve monta entari derlerdi bunun gibi birçok örnek verilebilir o yüzden kuranı okurken aynı kelime başka bir ayette de var oldugundan karşulaştırma yolu ile çözülebilecek bir sistemle incelenebiliyor yani kendi içinde kuran rehberlikte ediyor. Ben kuranı anlamam yada zor diyenler kaybediyor....
Şimdi entari kelimesi bana senin dediğin gibi pek çok kıyafeti algılarım etekte ise bugünkü kadın kıyafetini algılarım zaten Arap alimleri bile kendileriyle çelişiyor onlarında lugat olarak kabul ettikleri bir sözlük var bizim divanı lugat ı türk gibi ama bizim ondan önce de bir turkcemiz vardı Orhun alfabesi onların da daha eskileri var ve bu taa yahudilige kadar gider örneğin Yahudilik zamanlarına uzanır yahudiler şalamona. Der Arapça'da selamün a.
Tercüme edilen aslı değilimdir zaten
Muhakkak tercüme esnasında farklılıklar olmuştur. Eskiden ninelerimiz kazak ve monta entari derlerdi bunun gibi birçok örnek verilebilir o yüzden kuranı okurken aynı kelime başka bir ayette de var oldugundan karşulaştırma yolu ile çözülebilecek bir sistemle incelenebiliyor yani kendi içinde kuran rehberlikte ediyor. Ben kuranı anlamam yada zor diyenler kaybediyor....
Şimdi entari kelimesi bana senin dediğin gibi pek çok kıyafeti algılarım etekte ise bugünkü kadın kıyafetini algılarım zaten Arap alimleri bile kendileriyle çelişiyor onlarında lugat olarak kabul ettikleri bir sözlük var bizim divanı lugat ı türk gibi ama bizim ondan önce de bir turkcemiz vardı Orhun alfabesi onların da daha eskileri var ve bu taa yahudilige kadar gider örneğin Yahudilik zamanlarına uzanır yahudiler şalamona. Der Arapça'da selamün a.